|
|
 |
|
17 octobre 2006
|
| >Portrait d’Europe... |
|
Une barman du Parlement européen : voilà le premier portrait qui inaugure cette rubrique. Parce
que l’Union européenne est une réalité quotidienne à Strasbourg, qui s’incarne en des
femmes et des hommes de tous horizons et surtout de nationalités diverses ; parce qu’elle a de l’avenir
et qu’elle a été construite avant tout par et pour des hommes ; enfin, parce qu’elle vit au
rythme de ces visages qui la composent. Pour ces raisons, les « portraits d’Europe » essayeront
de montrer que, derrière cet appareil politique parfois complexe et abstrait, vivent et travaillent des
personnes comme vous et nous.
Kasia Zybowska travaille à la « piscine » du Parlement européen. Comment, une
piscine au sein-même de ce bâtiment ? Rassurez-vous, c’est seulement le surnom donné au Bar
général du Parlement par les députés, en raison de la perspective plongeante que l’on
admire avant d’y descendre. Midi trente : c’est l’heure où Kasia, jeune polonaise dynamique, s’active
en tant qu’hôtesse du Bar pendant la session mensuelle.
Elle a atterri à Strasbourg par amour : elle a suivi son mari pour s’installer en France. Elle a récemment
terminé ses études et a obtenu l’équivalent d’un Master 2 de Sociologie à l’Université
de Wroclaw en Pologne, un Master Français Langue Etrangère à l’Université Marc Bloch
de Strasbourg, et un Master 2, section Traduction professionnelle polonais/français à l’ITI-RI (Institut
de Traducteurs et d’Interprètes et de Relations Internationales) de Strasbourg. Avec un tel cursus, elle
ne pouvait pas échapper à l’Europe : tant mieux, parce qu’elle se réjouit toujours de
travailler au cœur du Parlement, mouvance de tous les instants. Ce qui met surtout du piquant au service, c’est
la sonnerie annonçant la fin de la session et le rush parlementaire. « Je commande un café
aujourd’hui ! » ou « Bonjour Kasia, qu’est-ce que vous nous proposez ? »
sont des phrases qu’elle ne se lasse pas d’entendre.
Elle ne compte pas travailler comme serveuse toute sa vie, mais est toutefois nostalgique à l’évocation
d’une « dernière session ». Kasia se montre aussi disponible qu’aimable, caractères
qui semblent être d’ailleurs les mots d’ordre de toute l’équipe : le stress est immédiatement
banni à la Piscine.
Notre Polonaise sert les députés, les assistants, les secrétaires, les fonctionnaires, les
visiteurs et les journalistes qui ne manquent pas de lui adresser quelques mots comme « Dobry rano»
(Bonjour) ou «Dziekuja » (Merci) dans sa langue maternelle lorsqu’ils découvrent la gentillesse
de cette femme. « Je me sens comme dans une petite famille ici » : l’ambiance est parfaitement
décrite. Simple et cosmopolite. La quinzaine de langues parlées ici n’effraie pas Kasia, au contraire :
elle a toujours le sourire et s’est nouée d’amitié avec plusieurs personnes qu’elle n’aurait pas
connues sans cette activité. De judicieuses rencontres qui l’aideront peut-être à réaliser
son rêve : ouvrir une agence de traduction. |
 |
 |
| > Les lecteurs ont la parole_! |
| Vous pouvez nous écrire, engagez vous dans le débat...
Vous pouvez nous écrire. N'oubliez pas de de préciser à quel article vous faites
référence. |
 |
..
|
| L'EUROPE A STRASBOURG |
| >Article |
 |
|