.. .. ..

 

.. ..
..VOYAGES

..
..
..
Montréal...
..David M. Mercer
..

 

 

..

25 septembre 2002

La traduction en français est disponible...
> The Paris of the North America?
What is Montreal, the Paris of the North America? Perhaps, but it is also a unique city of much activity. It is a place for les francophones but also les francophiles. Although, for most English-speaking people, French is a difficult foreign language (in my experience more difficult than Spanish or German), one observes two different experiences in Quebec-the Anglophone & the Francophone.
Montreal struggled with its cosmopolitan identity since its inception. At first, Jacques Cartier, the French explorer founded the city as a part of Nouvelle France-the New World. There were struggles with local tribes, but the settlement located near the St. Lawrence River remained largely untouched. The greatest threat to Europeans was not the Indians but the environment and starvation. Following the defeat of the French at Quebec City, Montreal would soon fall to British occupation. Although the Quebec Act offered les habitants (The French settlers) special legal protections of language and religion (Catholicism) most Quebecois were far from satisfied. Therefore, in the late 20th century, the “Quiet Revolution” took hold throughout Quebec, particularly in Montreal. English speaking business owners vacated the city under duress and threat of violence. There was terrorism in the province. Today, Montreal has healed its wounds--somewhat. Montreal is a French-speaking city, with a large Anglophone community. In fact, Spanish, and Italian are also widely spoken in some areas.
In recreation, Montreal is an excellent city for bicycles! There are well-marked paths all over the island. One may travel near the canals and see many people sun-bathing as near the river Seine. The Lachine Canal offers an interesting look at Canadian engineering, and a safe passage for ships. The Saint Lawrence River port is second in North American only to that of New York City. Shipping is Montreal’s “money maker”.
Therefore, the Federal Government seeks to keep its operation in excellent working condition.
Departing for Quebec City one must give directions in French, not English. I sat in the train, alone with French gourmet cheese, two cans of soda and a fleur de lis postcard (carte postal) my three-hour voyage to Quebec City began. Once at the city, as one might suspect there are many French speaking Canadians, but also a sizable minority of French citizens. The city is divided into a lower and upper town. There are more than a few good Parisian restaurants located in the lower-city; nightlife abounds! Close by is the French Embassy, which maintains close communication with the province. In brief, I was an American walking in a divergent part of North America, a sovereign French empire…
..
..
>Le Paris d’Amérique du Nord?
Traduction : André Wander
Montréal est-il le Paris d’Amérique du Nord? Sans doute ! C’est aussi une ville unique et extrêmement active, l’endroit rêvé pour les francophones mais aussi pour les francophiles. Malgré les difficultés de la langue française pour la plupart des anglophones (j’ai personnellement eu plus de facilités avec l’espagnol ou l’allemand), on peut vivre deux expériences très différentes au Québec : l’expérience anglophone et l’expérience francophone.
Montréal a dû faire face à son identité cosmopolite depuis sa fondation. Tout d’abord, Jacques Cartier, l’explorateur fonda la ville comme une partie de la Nouvelle France, le nouveau monde d’alors. Il y eut des luttes avec des tribus locales mais la colonie sur le Saint-Laurent n’en fut guère affectée. Le plus grand danger pour les Européens ne provenait pas des Indiens mais de l’environnement et de la famine. Après la défaite des Français à Québec, Montréal tomba rapidement sous l’occupation britannique. Les Québécois furent loin d’être satisfaits bien que le traité de Québec offre aux habitants (les colons français) des garanties légales particulières pour la langue et la religion (catholicisme). Cette situation fut le ferment de la « révolution silencieuse » qui traversa tout le Québec et particulièrement Montréal, vers la fin du 20ème siècle. Les chefs d’entreprise anglophones désertèrent la ville sous la contrainte et les menaces de violences. Des actes de terrorisme furent même perpétrés dans la Belle province. Aujourd’hui, Montréal s’est plus ou moins remis de ses blessures. C’est une ville francophone avec une large communauté anglophone, mais en réalité, l’espagnol et l’italien sont aussi largement répandus dans certaines zones.
Sur le plan des loisirs, Montréal est un paradis pour les cyclistes! Les pistes cyclables y sont bien signalisées et sillonnent toute l’île. On peut longer les canaux et voir beaucoup de gens prendre des bains de soleil comme sur les rives de la Seine. Le Canal Lachine constitue à la fois une vitrine intéressante du savoir-faire canadien et un passage sûr pour les navires. Le port sur le Saint-Laurent est le deuxième d’Amérique du Nord après celui de New York et la navigation constitue une des principales sources de revenus de Montréal. Rien d’étonnant donc à ce que le gouvernement fédéral veille à son parfait fonctionnement.
Lorsqu’on part pour Québec, il faut indiquer sa destination en français et non en anglais. Je me suis ainsi retrouvé dans le train, seul avec un fromage français, deux cannettes de limonade et une carte postale fleur de lys pour un périple de trois heures. Une fois arrivé à la ville de Québec, j’ai constaté sans surprise la présence de nombreux Canadiens francophones mais aussi d’une importante minorité de ressortissants français. Québec compte deux grandes parties, la ville haute et la ville basse. Les bons restaurants parisiens ne manquent pas dans la ville basse et la vie nocturne y est intense! L’ambassade de France, qui entretient d’étroites relations avec la Province, se trouve à proximité. En résumé, je me suis trouvé dans la peau d’un Américain voyageant dans une autre Amérique du Nord, un empire français souverain…
..
..
> Les lecteurs ont la parole_!
Vous pouvez nous écrire, engagez vous dans le débat... Vous pouvez nous écrire. N'oubliez pas de de préciser à quel article vous faites référence.
..
..

VOYAGES
>Article
..
STRASMAG
>ACCUEIL
>VOYAGES
..
DEBATS
>Ecrivez nous!
>Courrier
..
..

    ..
..
     
     


| © Les auteurs / Strasbourg Webmag, 2002. Tous droits réservés.
| Toute utilisation ou reproduction doit faire l'objet d'une demande écrite.
| Les documents sont publiés sous la responsabilité de leurs auteurs.